[LA BEAUMELLE, L. Anglivel de]. L'Asiatique tolérant. Traité à l'usage de Zéokinizul roi des Kofirans, surnommé le Chéri. Ouvrage traduit de l'Arabe du Voïageur Bekrinoll. Par Mr de *****. L'An XXIV [ca.1748].
[LA BEAUMELLE, L. Anglivel de].
L'Asiatique tolérant. Traité à l'usage de Zéokinizul roi des Kofirans, surnommé le Chéri. Ouvrage traduit de l'Arabe du Voïageur Bekrinoll. Par Mr de *****.
Paris, Durand [Amsterdam, chez M.-M. Rey], L'An XXIV [ca.1748].
Un volume in-12 (159x95 mm), xxviii-145-(9) pages. reliure : Pleine basane marbrée de l'époque, dos à cinq nerfs orné et doré portant la pièce de titre, tranches rouges. Mors supérieur fendu, coiffes anciennement restaurées et néanmoins abîmées.
Édition originale.
Cet ouvrage à clef est un appel à la rébellion des Protestants contre Louis XV (dît "Zéokinizul"), sous forme de traduction fictive d'un texte arabe (d'un soi-disant "Bekrinoll ", comprendre Colbert, dît aussi "Bertkol"), et faussement attribué à Crébillon fils, dont on retrouve l'anagramme dans le nom du prétendu voyageur.
Ouvrage faisant, du même coup, le procès de la monarchie absolue.
Les catholiques durs dénoncèrent ce livre subversif, bien accueilli dans les milieux modérés.
La clef, en fin d'ouvrage, permet de comprendre l'argot à clef qui est utilisé dans celui-ci, à savoir le "verlan".
références: Drujon [I 91-92].
provenance: Edmond Steinheil (ex libris).
Réservé